11.04.2020.
Poezijom protiv Korone

Ostani kod kuće, ostani doma! - Safeta Osmičić

 

 

Safeta Osmičić, rođena u Gradačcu ali je najduži životni period provela u Modriči, gdje se školovala i radila.

Već više od trideset godina ne živi u domovini, iz koje je vjetar sudbine odnosi prvo u Hrvatsku, zatim u Njemačku, a odatle dolazi u Nizozemsku u kojoj živi već 22 godine.

Talenat za pisanje otkriven joj je još u ranom djetinjstvu, ali je prve knjige počela objavljivati u kasnim, zrelim godinama. Piše i objavljuje knjige na svom maternjem jeziku, a nedavno je ušla u zajedničku zbirku priča na holandskom jeziku, sa svoje dvije priče.

Djela su joj prevođena na više jezika: holanski, njemački, makedonski, slovenački, poljski, bugarski, arapski...

Uspješno se ogledala u pisanju proze i poezije za djecu i odrasle.

Učesnik mnogih međunarodnih književnih manifestacija, kao i međunarodnih umjetničkih kolonija: BIJELA 2012., KRČEDIN 2013. , POVLJANA 2014., NERETVANSKE VEDRINE, 2014, MORE NA DLANU, 2012., 2013., 2014. i 2015. I 2016. god. BJALOCVJATNIE VIŠNI, 2013. i 2016. u Kazanluku, Bugarska, na kojemu je dobila i nagradu, FEMINISTANBUL, Svjetski festival poezije, 2018. u Istanbulu...

Zastupljena u bezbroj međunarodnih zbornika poezije i proze, antologijama, a  nosilac je i mnogo književnih nagrada.

Član DRUŠTVA PISACA TUZLANSKOG KANTONA

  Svake godine nastupa kao autor na sajmovima knjiga.

Do sada izdala DVANAEST samostalnih knjiga:

- IZMEĐU NAS, poezija, TDK „Šahinpašić“  - Sarajevo, 2007.

- SLONICA MICA U KUPOVINI FARMERICA, dječija slikovnica, IK „Bosanska riječ“ -  Tuzla, 2008.

- MEDO MEDENI I NJEGOVI PRIJATELJI, dječija ilustrovana knjiga, „Planjax“ Bobare,  2009.

- MELEK RABIJA, roman,  TDK „Šahinpašić“ – Sarajevo, 2010.

- ZRELE GODINE, zbirka priča i pripovijedaka, IK „Bosanska riječ“  - Tuzla, 2011.

- SAMAČKA SOBA U VELE GRADU, poezija, OFF-SET – Tuzla, 2011.

- UDAJ SE ZA MENE, roman, ARTE – BEOGRAD, 2013.'

- POŽELIM TAKO, zbirka poezije, Hrvatsko književno društvo (HKD) Rijeka, Rijeka 2014.

- PRIJATELJIMA, zbirka poezije prijatelja, KULTURA SNOVA. Zagreb, Hrvatska, 2016.

- MELEK RABIJA, roman - drugo izdanje, Hrvatsko književno društvo (HKD) Rijeka, 2017.

   I dobila priznanje kao najbolja “KNJIGA GODINE 2017.”

- PROLJETNA KIŠA, roman, Hrvatsko književno društvo (HKD) Rijeka, 2018.

- OVA BOGDA MOGA ŽIVOTA – poezija, HKD RIJEKA, 2019.

 

 

JA NEMAM

 

Ja nemam more

da pored njega u smiraju sjedim

i u tim božanskim trenucima

gledam kako zrela naranča sunca

u modre dubine tone.

 

Ja nemam planine sniježne

što kao nevjeste

nose duge haljine bijele

a sunčeve zrake ih zlate.

 

Nemam ni rijeku

da slušam žubor njen

dok besani sati teku.

 

Ni jezera, te bistre gorske oči,

u kojima se ogleda sunce,

plavetno nebo i oblaci sivi.

 

Ja imam samo u bašti cvijet,

i ribicu zlatnu

u tegli od marmelade

koja mi svako jutro namigne

i okicama kaže:

ti nabogatija si:

jer živiš i voliš

i u očima cijeli svijet nosiš!

 

 

NE RAZUMIJEŠ TI MENE

 

Ne, ne razumiješ ti mene

 

za tebe su svi koraci moji

samo lutanje u prazno

 

a ne znaš kako su bijeli i meki

paperjasti oblaci mašte

po kojima često skakućem

kao dijete

 

niti da slavuj

samo na slobodi

zvižduće najljepše pjesme

 

zato

pusti vjetar moje sudbine

da me nosi tamo

gdje ću pronaći onaj dio sebe

koji ti nekad

razumjeti nećeš

 

 

Heerlen, 21. 10. 2015.

 

            UNDERSTAND ME YOU DO NOT

 

No, understand me you do not

 

for you all the steps I take

are wandering in emptiness

 

you don’t know how white and soft they are

papery clouds of imagination

on which I often jump

like a child

 

nor that the nightingale

only in freedom

whistles its most beautiful songs

 

therefore

let the wind of my destiny

take me there

where I will find that part of me

which you will never

understand

 

Translated by: Dzana Hercinovic

 

POBERI DIJAMANTE SKRIVENE

 

Na meku travu

moje užareno tijelo rasprostri

 

Prvo me ohladi

pa onda reljef moj

užarenom rukom pređi

i ponovo me zapali

 

Brežuljke rascvjetaj poljupcima

onda u dolinu kreni

 

U podnožju brda

u rudnik uđi

i poberi dijamante

koji se kriju u njemu